Exemples d'utilisation de "Пришла пора" en russe

<>
Пришла пора развенчать данный миф. Настав час розвіяти цей міф.
Дочке Насте пришла пора продолжить учебу. Доньці Насті прийшла пора продовжити навчання.
Пришла пора огорчаться работникам магазина. Прийшла пора засмучуватися працівникам магазину.
Кажется, пришла пора отправляться на восток ". Здається, прийшла пора вирушати на схід ".
Пришла пора ставить новые цели. Настав час поставити нові цілі.
Милый брат, пришла тебе пора. милий брат, прийшла тобі пора.
Пора действовать и приняться за оружие ". Пора діяти та взятися за зброю ".
Кому-то пришла фантазия масти назвать министерствами. Комусь прийшла фантазія масті назвати міністерствами.
Это самая горячая пора для библиотекарей. Вересень - найгарячіша пора для бібліотек.
К тому же пришла старость. До того ж прийшла старість.
Настала пора расставить точки над i. Настав час розставити крапки над i.
В результате Эрхарт пришла третьей. У результаті Ергарт прийшла третьою.
Обеденная пора ", 1875 г.. Обідня пора ", 1875 р.
В 1963 году Лайза пришла в театр. У 1963 році Лайза прийшла в театр.
Детство - пора невероятных приключений и веселья. Дитинство - пора неймовірних пригод та веселощів.
В порноиндустрию пришла по приглашению актёрского агентства. У порноіндустрію прийшла на запрошення акторського агентства.
"Пора активизировать усилия", говорят аудиторы ЕС "Пора активізувати зусилля", кажуть аудитори ЄС
Если на маникюр пришла беременная. Якщо на манікюр прийшла вагітна.
Возможно, Вам пора обратиться к неврологу. Можливо, Вам час звернутися до невролога.
"Сегодня сыну пришла повестка. "Сьогодні синові прийшла повістка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !