Exemples d'utilisation de "Содействие" en russe
содействие становлению открытого демократического общества.
сприяє становленню відкритого демократичного суспільства;
Цель: содействие укреплению мусульманской солидарности;
Мета: сприяння зміцненню мусульманської солідарності;
ответственности за содействие совершению самоубийства.
відповідальності за сприяння вчиненню самогубства.
содействие любительскому творчеству в кинематографии;
сприяння аматорській творчості в кінематографії;
12) максимальное содействие инновационной деятельности;
12) максимальне сприяння інноваційній діяльності;
содействие проведению выставок, ярмарок, презентаций);
сприяння проведенню виставок, ярмарків, презентацій);
содействие улучшению качества местного турпродукта;
сприяння поліпшенню якості місцевого турпродукту;
содействие формированию цивилизованного рынка биотехнологических продуктов;
сприяння формуванню цивілізованого ринку біотехнологічних продуктів;
Содействие лучшему опылению и оплодотворению цветков
Сприяння кращому запиленню та заплідненню квіток
"Решительная поддержка и содействие европейскому пути.
"Рішуча підтримка та сприяння європейському шляху.
Всестороннее содействие от руководящих органов общества.
всебічне сприяння від керівних органів товариства.
содействие притоку капитала в трудоизбыточные регионы;
сприяння притоку капіталу в трудонадлишкових регіони;
Приближение законодательства и содействие независимости НРО
Наближення законодавства і сприяння незалежності НРО
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité