Beispiele für die Verwendung von "Ссуды" im Russischen

<>
Этот этап еще называется структурированием ссуды. Цей етап ще називають структуруванням позички.
ссуды банков (долгосрочные и краткосрочные); кредити банків (довго- і короткострокові);
ссуды на временное пополнение недостатка средств; позики на тимчасове поповнення недоліку засобів;
Гарантийное обязательство - форма обеспечения банковской ссуды. Гарантійне зобов'язання - форма забезпечення банківського кредиту.
Залог разрешался также под ссуды Госбанка. Застава дозволялася також під позичку Держбанку.
Банковский департамент выдает ссуды коммерческим банкам. Банківський департамент видає позички комерційним банкам.
2) ссуды с повышенным риском; 2) кредити з підвищеним ризиком;
Ссуды выдавались на 24,5 и 34,5 года. Позики видавалися на 24,5 і 34,5 року.
• получение ссуды в пределах открытого лимита; · Отримання позички в межах відкритого ліміту;
Банковские ссуды становятся все более доступными. Банківські кредити теж стають більш доступними.
а) Банк-инициатор выдает клиентам ссуды. А) Банк-ініціатор видає клієнтам позички.
предоставление ссуд под необходимые проекты; надання позик під необхідні проекти;
предоставление кредитов и ссуд с заниженным процентом; надання кредитів та позичок із заниженим відсотком;
Коммерческая ссуда выдаётся исключительно в товарной форме. Комерційний кредит надається тільки в товарній формі.
Такая ссуда называется простым векселем. Така позика називається простим векселем.
ссуда) под определенный процент (это называется? позичка) під певний відсоток (це називається?
Процентные ставки по облигациям, депозитам, ссудам. Процентні ставки за облігаціями, депозитами, позичками.
получает ссуду от иностранного кредитора; отримує позику від іноземного кредитора;
• определение правильности использования банковских ссуд; · Визначення правильності використання банківських позик;
С расширением спектра предлагаемых ссуд... З розширенням спектра пропонованих позик...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.