Beispiele für die Verwendung von "Учитывает" im Russischen

<>
Поиск учитывает морфологию украинского языка. Пошук враховує морфологію української мови.
Учитывает представленные рукописи, сигнальные экземпляры. Обліковує подані рукописи, сигнальні примірники.
Оценка докладов учитывает и индивидуальные жалобы. Оцінка доповідей ураховує й індивідуальні скарги.
Природа не учитывает нюансов политики. Природа не враховує нюансів політики.
Учитывает забракованную продукцию по видам дефектов. Обліковує забраковану продукцію за видами дефектів.
Данный индекс учитывает выплачиваемые дивиденды; Цей індекс враховує виплату дивідендів;
Кто учитывает страховой стаж будущему пенсионеру? Хто обліковує страховий стаж майбутньому пенсіонеру?
обязательно учитывает срок действия редиректа; обов'язково враховує термін дії редиректу;
учитывает отдельные постановления и контролирует их выполнение. обліковує окремі ухвали й контролює їхнє виконання.
Водопроводная конструкция учитывает точки подачи воды. Водопровідна конструкція враховує точки подачі води.
Генетическая классификация музеев учитывает профиль музея. Генетична класифікація музеїв враховує профіль музею.
Не признает авторитетов, но учитывает иерархии. Не визнає авторитетів, але враховує ієрархії.
Он учитывает продолжительность и тяжесть нарушения. Він враховує тривалість та тяжкість порушення.
Доктрина учитывает увеличение роли информационно-психологических операций; Доктрина враховує збільшення ролі інформаційно-психологічних операцій;
Подбирая конструкцию, стоит учитывать размеры. підбираючи конструкцію, варто враховувати розміри.
Учитывайте дорожные и погодные условия. Враховуйте дорожні та погодні умови.
является единственным методом, учитывающим будущие ожидания. Єдиний метод, що враховує майбутні очікування.
При подборе персонала мы учитываем: При підборі персоналу ми враховуємо:
При выборе учитывают габаритные размеры. При виборі враховують габаритні розміри.
Учитывая вышеизложенное банк настоятельно рекомендует: Враховуючи вищевикладене банк наполегливо рекомендує:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.