Exemples d'utilisation de "Являясь" en russe

<>
Являясь секцией Профинтерна, "Д. м". Будучи секцією Профінтерна, "Д. м".
Являясь частью жизни каждого, стрессы неизбежны. Будучи частиною життя кожного, стреси неминучі.
Не содержит жира, являясь низкокалорийным продуктом. Не містить жиру, будучи низькокалорійним продуктом.
Мы являемся производителями электрощитового оборудования. Ми є виробниками електрощитового обладнання.
Является профессором Коллеж де Франс. Був професором Колеж де Франс.
Главной административной единицей является провинция. Найбільшою адміністративною одиницею була провінція.
Опасения белых спецслужб являлись небезосновательными. Побоювання білих спецслужб були небезпідставними.
Более влиятельным являлось радикальное крыло. Більш впливовим було праве крило.
Диабет является ведущей причиной слепоты. Діабет являється основною причиною сліпоти.
"Христос не может являться евреем. "Христос не може бути євреєм.
Они являются хорошими минеральными красками. Вони являються гарними мінеральними фарбами.
Q3: Являются ли маяки сертифицированных? Q3: Чи є маяки сертифікованих?
Являюсь классным руководителем 10 класса. Я класний керівник 10 класу.
Мы являемся владельцами торговой марки "Seven". Ми являємось власниками торгової марки "Seven".
Всегда являйтесь вовремя на назначенные встречи. Завжди з'являйтеся на призначені зустрічі вчасно.
С 1890 года оно являлось колонией Германии. У 1890 роках вона стала колонією Німеччини.
Село являлось административным центром одноименной волости. Село стало адміністративним центром однойменної волості.
Основоположником Харьковской школы радиофизики являлся Д. Рожанский. Основоположником Харківської школи радіофізики став Д. Рожанський.
являться по вызову в инспекцию. з'являтися за викликом до інспекції.
Являюсь соавтором 2-х научных статей. Являюсь співавтором 2-х наукових статей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !