Beispiele für die Verwendung von "аресту" im Russischen

<>
В 1905 подвергся аресту царских властей. У 1905 піддався арешту царської влади.
На короткое время подвергался аресту. На короткий час був арештований.
Одновременно аресту подверглось руководство Компартии Литвы. Одночасно арешту піддалося керівництво Компартії Литви.
Его аресту предшествовало трехлетнее расследование ФБР. Його арешту передувало трирічне розслідування ФБР.
В 1906 г. он дважды подвергался аресту. У 1906 р. він двічі піддавався арешту.
25 февраля подвергли домашнему аресту епископа Ермогена. 25 лютого піддали домашнього арешту єпископа Єрмогена.
Он уже обжаловал свой арест. Він вже оскаржив свій арешт.
Срок ареста ему периодически продлевали. Термін арешту йому періодично продовжували.
изъятии записей о запретах, арестах; вилучення записів про заборони, арешти;
Полковники находятся под домашним арестом. Полковники перебувають під домашнім арештом.
При аресте оказал вооруженное сопротивление. При арешті чинив збройний опір.
Наложение новых арестов не допускается. Накладання нових арештів не допускається.
подвергался арестам и тюремному заключению. піддавався арештам і тюремного ув'язнення.
арест подозреваемых в содействии терроризму; заарештувати підозрюваних у сприянні тероризму;
поиск и арест вооруженных преступников; розшуку та затримання озброєних злочинців;
За революционную деятельность трижды подвергался арестам. За революційну діяльність був тричі заарештований.
Суды наказывают их штрафами и административными арестами. Суди карають їх штрафами й адміністративними арештами.
8:1), в арестах христиан в Иерусалиме (8:3). 8:1), в арештах християн в Єрусалимі (8:3).
При малейшем подозрении начинаются аресты. За найменшої підозри застосовують репресії.
Сейчас на машину наложен арест. Наразі на автомобіль накладено арешт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.