Exemples d'utilisation de "беспокоятся" en russe

<>
Они начинают беспокоиться и плакать. Вони починають турбуватися і плакати.
Очень беспокоится о своей внешности. Дуже турбується про свою зовнішність.
Не беспокойтесь о безопасности своих данных. Не турбуйтеся про безпеку своїх даних.
Высшая школа беспокоилась о научной смену. Вища школа турбувалась про наукову зміну.
Мы беспокоимся о вашем сердце! Ми турбуємося про ваше серце!
Если вы беспокоитесь о разрешении. Якщо ви турбуєтеся про дозвіл.
Но родителям не стоит беспокоиться. Проте батькам не варто хвилюватися.
Не беспокойтесь: все проще, чем может показаться. Не хвилюйтеся, це простіше, ніж ви думаєте.
Не беспокойтесь, если не разобрались в этом. Не хвилюйтесь, якщо ще не зрозуміли цього.
Не беспокойтесь, платы за роуминг нет. Не турбуйтесь, плати за роумінг немає.
За безопасность деток можно не беспокоится. За безпеку дітей можна не турбуватися.
"Местные власти мало беспокоится о заведении". "Місцева влада мало турбується про заклад".
Он ответил: "Не беспокойтесь об этой проблеме. Він відповів: "Не турбуйтеся за цю проблему.
Трещина на зубе: стоит ли беспокоиться? Тріщина на зубі: чи варто турбуватися?
Защитная собака беспокоится о его боссе Захисна собака турбується про його босі
Не беспокойтесь, фотографии я храню 2 года. Не турбуйтеся, фотографії я зберігаю 2 роки.
Вам нужно беспокоиться о побочных эффектах? Чи потрібно турбуватися про побічні ефекти?
Очень беспокоится о своём брате Болине. Дуже турбується про свого брата Боліна.
Не нужно беспокоиться о задержках платежей. Не потрібно турбуватися про затримку платежів.
Человеку свойственно беспокоится о своем внешнем виде. Людині властиво турбується про свій зовнішній вигляд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !