Exemples d'utilisation de "был арестован" en russe

<>
Колчак был арестован и расстрелян. Колчака було заарештовано й розстріляно.
Вскоре после совещания Акимов был арестован. Незабаром після наради Акімов був заарештований.
В 1941 году Агатангел Крымский был арестован. У 1941 році Агатангел Кримський був заарештований.
Вскоре Л. Берия был арестован и расстрелян. В липні Берію було заарештовано та розстріляно.
Артемий был арестован и подвергнут пыткам. Артемій був заарештований і підданий тортурам.
Был арестован литовскими советскими органами. Був заарештований литовськими радянськими органами.
Но после возвращения в Петербург, был арестован и сослан в Сибирь. Згодом повернувся до Петербурга, де його заарештовано й вислано до Сибіру.
В 1941 был арестован полицией усташей. У 1941 був заарештований поліцією усташів.
Владимир Старков был арестован 25 июля в Донецкой области. Володимира Старкова заарештували 25 липня цього року на Донбасі.
Куклински был арестован в декабре 1986 года. Куклінскі був арештований в грудні 1986 року.
Скоробогатый, возможно, тоже был арестован. О. Ф. Скоробагатий можливо теж був заарештований.
В 1940 был арестован на своём хуторе. 1940 року був заарештований на власному хуторі.
А. Волошин был арестован советскими спецслужбами. А. Волошин був заарештований радянськими спецслужбами.
За антигетьманский манифест был арестован. За антигетьманські виступи був заарештований.
В 1916 был арестован за рев. В 1913 був заарештований за рев.
В 1951 был арестован коммунистическими властями. У 1951 був заарештований комуністичною владою.
Был арестован и сослан, потом расстрелян. Був заарештований і засланий, потім розстріляний.
3 июля был арестован Леон Тальми. 3 липня був заарештований Леон Тальми.
М. был арестован, судим Сенатом и казнён. М. був заарештований, засуджений Сенатом і страчений.
Нет, потому что Тиндейл был арестован в г. Ні. Тому що Тіндейла було заарештовано у році.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !