Exemples d'utilisation de "были задержаны" en russe

<>
Благодаря слаженным действиям воры были задержаны. Завдяки злагодженим діям злодій був затриманий.
Уже 4 апреля поджигатели были задержаны. Уже 4 квітня палії були затримані.
Посланцы были задержаны в Копенгагене. Посланці були затримані у Копенгагені.
Три человека, находившиеся в грузовике, были задержаны. Три особи, які перебували в автомобілі, заарештовані.
Одиннадцать представителей "Свободы" были задержаны милицией. Одинадцятьох представників "Свободи" було затримано міліцією.
Вскоре были задержаны его предположительные сообщники. Раніше були заарештовані його імовірні спільники.
Тогда были задержаны четверо закладчиков - все граждане Украины. Загалом затримано чотирьох чоловіків - усі вони громадяни України.
Грабители банка были задержаны благодаря gps-трекеру Грабіжники банку були затримані завдяки gps-трекеру
Также были задержаны коррумпированные правоохранители. Також було затримано корумпованих правоохоронців.
Около 250 активистов были задержаны. Десь 250 демонстрантів було заарештовано.
Были задержаны 37 человек, которые штурмовали позиции организаторов блокады. Поліція затримала 37 осіб, які напали на учасників блокади.
В Кузбассе были задержаны фальшивомонетчики У Кузбасі були затримані фальшивомонетники
Уже через несколько часов нападавшие были задержаны. Вже за кілька годин нападники були затримані.
Двое убийц были задержаны и понесли наказание. Двоє зловмисників були затримані і понесли покарання.
Во время спецоперации преступники были задержаны. У ході спеціальної операції злочинців затримано.
На следующий день они были задержаны оперативниками. А вже наступного дня злодія затримали оперативники.
Несколько десятков активистов были задержаны спецназовцами. Кілька десятків активістів були затримані спецназівцями.
Диверсанта были обнаружены и задержаны. Диверсанта було виявлено й затримано.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
"Вояки" задержаны, дают показания. "Вояки" затримані, дають свідчення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !