Exemples d'utilisation de "вводим" en russe

<>
Вводим персональные данные: имя, фамилия. Вводимо персональні дані: ім'я, прізвище.
За месяц вводим прямую связь Ковель - Харьков. За місяць запроваджуємо пряме сполучення Ковель - Харків.
Вводим количество (или массу) товара. Вводимо кількість (чи масу) товару.
Вводим код, который пришел в письме. Вводимо код, який прийшов в листі.
Далее вводим реквизиты вашей платежной карты. Далі вводимо реквізити вашої платіжної карти.
Правительство вводит обязательную регистрацию супергероев. Уряд вводить обов'язкову реєстрацію супергероїв.
Вакцины никогда не вводят внутривенно. Вакцини ніколи не вводять внутрішньовенно.
Вводить в обман других пользователей. Вводити в оману інших користувачів.
"Сегодня нет оснований вводить чрезвычайное положение. "Сьогодні немає підстав запроваджувати надзвичайний стан.
Контрольной группе животных вводили дистиллированную воду. Контрольним інфікованим тваринам вводили дистильовану воду.
Тройон вводил в пейзаже животных; Тройон вводив у пейзажі тварин;
Министерство юстиции вводит новый сервис - электронный апостиль. "Ми запроваджуємо новий сервіс - електронний апостиль.
б) Далее вводите название шаблона. б) Далі вводите назву шаблону;
Вводите правильный адрес электронной почты. Вводьте правильну адресу електронної пошти.
Проверка вводимых пользователем данных с помощью JavaScript Перевірка вводяться користувачем даних за допомогою JavaScript
1993 г. - Армения вводит национальную валюту - драм. 1993 - Вірменія ввела свою національну валюту - драм.
"Укрзализныця" вводит услугу "билеты первой минуты" "Укрзалізниця" впроваджує послугу "квитки першої хвилини"
Саудовская Аравия вводит туристические визы (01.10.2019) Саудівська Аравія запроваджує туристичні візи (01.10.2019)
Повторно вводить пароль не требуется. Повторне введення паролю не потрібне.
Вводя сказочную наклейку набора из Русалочки. Вводячи казкову наклейку набору з Русалочки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !