Exemples d'utilisation de "верных" en russe

<>
Началась передислокация верных Гоминьдану воинских частей. Почалася передислокація вірних Гоміньдану військових частин.
иметь несколько близких, верных друзей; мати декількох близьких, відданих друзів;
У него осталось только 16 верных соратников. Біля нього лишилось тільки 16 найвірніших соратників.
Три дня мучили верных Христовых борцов. Три дні мучили вірних Христових борців.
1156), одному из верных соратников короля. 1156), одному з відданих соратників короля.
Всегда будь верен военной присяге. Будьте завжди вірні Військовій присязі!
Будь верен Крови и Земле. Будь вірний Крові і Землі.
С моих слов записан верно. З моїх слів записано правильно.
но неуклюжесть была передана верно. але незграбність була передана вірно.
Но генерал остался верен императору. При цьому залишався вірним імператору.
Экранизация знаменитого романа Жуль Верна. Екранізація знаменитого роману Жуля Верна.
И эта тактика не верна. Та ця тактика не вірна.
"Америка останется верна своим принципам" "Білорусь залишається вірною своїм принципам.
Укажите верное (ые) высказывание (я): Вкажіть вірне (і) висловлювання (я):
Верный выбор для внешнеэкономической деятельности Правильний вибір для зовнішньоекономічної діяльності
И стратегически эта норма верна. І стратегічно ця норма правильна.
Вернее, потому что он встает. вірніше, тому що він встає.
Мы всегда находим верное решение! Ми завжди знаходимо правильні рішення!
Наркотики остались ее верными спутниками. Наркотики залишилися її вірними супутниками.
Инструмент, необходимый для верного монтажа інструмент, необхідний для вірного монтажу
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !