Beispiele für die Verwendung von "возбужденных" im Russischen

<>
Сведения о возбужденных делах о банкротстве Відомості щодо порушених справ про банкрутство
Любопытство мое сильно было возбуждено. Цікавість моє сильно було порушено.
Сексуальная медсестра возбудила молодого врача Сексуальна медсестра порушила молодого лікаря
возбужденный девушка-платье (Дресс-игры) збуджений дівчина-плаття (Дрес-ігри)
По факту кражи полиция возбудила уголовное... За фактом крадіжки поліція відкрила кримінальне...
Российские правоохранители возбудили уголовное дело. Правоохоронці Росії відкрили кримінальну справу.
Против Веделя немедленно возбудили "секретное дело". Проти Веделя негайно порушили "секретну справу".
Появление сборника Рыбникова возбудило некоторое сомнение. Поява збірника Рибникова порушило деякий сумнів.
Очень возбуждена перед знакомством с тобой. Дуже збуджена перед знайомством з тобою.
Оже-рекомбинация уменьшает квантовый выход возбуждённого кристалла. Оже-рекомбінація зменшує квантовий вихід збудженого кристалу.
Я все более и более возбужденной. Я все більш і більш збудженої.
Возбуждено в России, которой руководят террористы? Порушена в Росії, якою керують терористи?
Против схваченного возбуждено уголовное дело. Проти затриманого порушено кримінальну справу.
Грудастая красотка возбудила сонного брата Грудаста красуня порушила сонного брата
Можно заметить, что он слишком возбужден. Можна побачити, що він дуже збуджений.
Украинская милиция возбудила по факту взрыва уголовное дело. Українська міліція відкрила кримінальне провадження за фактом події.
Против хулигана возбуждено уголовное дело. Відносно хулігана відкрили кримінальну справу.
Дело правоохранители возбудили за издевательства над животным. Справу правоохоронці порушили через знущання над твариною.
Это возбудило страшное волнение в Новгороде. Це порушило страшне хвилювання в Новгороді.
3.1 Она должна быть возбуждена 3.1 Вона повинна бути збуджена
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.