Exemples d'utilisation de "возвращено" en russe

<>
похищенное изъято и возвращено владельцу. викрадене вилучено та повернуто власнику.
2016 - селу возвращено его первоначальное название. 2016 рік - селу повернена первісна назва.
Студии было возвращено прежнее название - UFA. Студії було повернено колишню назву - UFA.
Стране было возвращено название Камбоджа. Країні було повернуто назву Камбоджа.
Три года спустя историческое название было возвращено. Через 6 років стара назва була повернена.
Изъятое имущество возвращено законным собственникам Вилучене майно повернуто законним власникам
В 1990 городу возвращено историческое название - Владикавказ. У 1990 місту повернена історична назва - Владикавказ.
Оно вскоре будет возвращено собственнику. Згодом його буде повернуто власникові.
Городу было возвращено историческое название Арсуф. Місту було повернуто історичну назву Аршуф.
отклонено, возвращено на доработку - 347 законопроектов. відхилено, повернуто на доопрацювання - 347 законопроектів.
Балтийское побережье было возвращено польскому народу. Балтійське узбережжя було повернуто польського народу.
Прежнее название возвращено 70 лет спустя. Колишню назву повернуто 70 років потому.
В 1989 году мосту возвращено первоначальное название. У 1989 році мосту повернуто початкову назву.
1990 - городу Калинин возвращено историческое название Тверь. 1990 - місту Калінін повернуто історичну назву Твер.
В июне 1944 вновь возвращено название Яблоновских. У червні 1944 знову повернуто назву Яблоновських.
В 1992 году городу возвращено название Пошехонье. У 1992 році місту повернуто назву Пошехоння.
Ему был возвращен первозданный облик. Йому було повернуто первісний вигляд.
Возвращен был Афинам и Саламин. Повернений був Афінам і Саламін.
Должник - лицо, обязанное возвратить долг. Боржник - особа, зобов'язана повернути борг.
Вскоре он был возвращён Византии. Незабаром він був повернутий Візантії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !