Exemples d'utilisation de "возлюбленного" en russe

<>
Все для того, чтобы спасти возлюбленного. Все для того, щоб врятувати коханого.
Раскаявшись, Ориана снимает с возлюбленного отлучение. Розкаявшись, Оріана знімає з коханого відлучення.
Фисба, вернувшись, нашла своего возлюбленного умирающим; Тісба, повернувшись, знайшла свого коханого вмираючим;
Обожает духи и портрет своего возлюбленного. Обожнює духи і портрет свого коханого.
Есть упоминания о Галете, возлюбленном Птолемея Лага; Є згадки про Галета, коханого Птолемея Сотера;
Конрад отправляется на поиски возлюбленной. Руслан відправляється на пошуки коханої.
Возлюбленная и муза мыслителя Владимира Соловьёва. Кохана і муза мислителя Володимира Соловйова.
Василий Кравчина - танкист, возлюбленный Олеси. Василь Кравчина - танкіст, коханий Олесі.
гугенот не спасает свою возлюбленную; гугенот не рятує свою кохану;
18. Возлюбленный день мертвой татуировки 18 Улюблений день мертвої татуювання
Возлюби ближнего своего как самого себя... Возлюби ближнього свого як самого себе...
"Возлюби ближнего твоего, как самого себя" "Люби свого ближнього, як самого себе"
Ибо ты возлюбил Меня прежде основания мира. Бо ти полюбив Мене перше закладин світу.
Маргарита - возлюбленная Фауста в трагедии Гете. Маргарита - полюблена Фауста в трагедії Гете.
Эмма Гамильтон впоследствии была возлюбленной Горацио Нельсона. Емма Гамільтон згодом стала коханкою Гораціо Нельсона.
Людмила думает только о своем возлюбленном Руслане. Людмила думає тільки про свого коханого Руслана.
Возлюбленным напитком в Англии является чай. Улюбленим напоєм у Великобританії є чай.
Дамы дарили рукава своим возлюбленным. Дами дарували рукава своїм коханим.
Евдокс Книдский был возлюбленным врача Феомедонта. Евдокс Кнідський був коханцем лікаря Феомедонта.
Люди назвали это озеро в честь возлюбленных - Синевир. Місцеві жителі назвали озеро на честь закоханих - Синевир.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !