Exemples d'utilisation de "возможность" en russe

<>
Возможность посоревноваться с достойными конкурентами Можливість позмагатися з гідними конкурентами
Труд предотвращает возможность вредной праздности. Праця запобігає можливості шкідливого неробства.
Возможность просмотра фильмов в кинозале Можливістю перегляду фільмів в кінозалі
Не упустите возможность посетить выставку. Не пропустіть нагоду відвідати виставку.
Имеешь возможность победить себя прошлогоднего! Маєш змогу перемогти себе торішнього!
Возможность работы без задних катков. Можливість роботи без задніх котків.
Возможность ускорения оборачиваемости кредитных ресурсов. можливості прискорення оборотності кредитних ресурсів.
Возможность кредитора осуществлять контроль над их сохранностью. можливістю кредитора здійснювати контроль за їх збереженням.
Не упустите возможность хорошо провести вечер! Не пропустіть нагоду провести чудовий вечір!
Ребятам будет дана возможность получить бесценный опыт. Так студенти мають змогу отримати безцінний досвід.
Возможность подписываться на разные каналы Можливість підписуватись на різні канали
Система "Клиент-Банк" дает возможность: Система "Клієнт-Банк" надає можливості:
Они имеют возможность доработать собственный репертуар. Вони мають нагоду доопрацювати власний репертуар.
Возможность посещение СПА (оплачивается дополнительно). Можливість відвідування СПА (оплачується додатково).
исключит возможность использования фальшивых проездных документов; виключення можливості використання фальшивих проїзних документів;
Его участники получат возможность изучить японскую каллиграфию. Відвідувачі мали нагоду ознайомитися з японською каліграфією.
Возможность трех смен положений штанги. Можливість трьох змін положень штанги.
Возможность создания товарных знаков практически неисчерпаема. Можливості створення товарних знаків практично невичерпні.
Возможность беспошлинного ввоза / вывоза товаров Можливість безмитного ввезення / вивезення товарів
Мы проверяем адрес на возможность подключения Ми перевіряємо адресу щодо можливості підключення
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !