Beispiele für die Verwendung von "вознаграждение" im Russischen

<>
Лучшие фтизиатры получили денежное вознаграждение. Кращі фтизіатри отримають грошову винагороду.
Комиссионное вознаграждение банка - 5000 грн. Комісійна винагорода банку - 5000 грн.
Аппликация - приложения и получать вознаграждение Аплікація - додатки та отримувати винагороду
Вознаграждение относится на расходы Лизингополучателя Винагорода відноситься на витрати Лізингоодержувача
Комитент обязан уплатить Комиссионеру вознаграждение. Комітент зобов'язаний сплатити комісіонеру винагороду.
Денежное вознаграждение и анонимность гарантируется. Грошова винагорода та анонімність гарантуються.
Это дополнительное вознаграждение выплачивают подразделения. Цю додаткову винагороду виплачують підрозділу.
· единовременное вознаграждение за выслугу лет; • одноразова винагорода за вислугу років;
Увеличено также денежное вознаграждение лауреатам. Збільшено також грошову винагороду лауреатам.
Такое вознаграждение получила название брокериджа. Така винагорода дістала назву брокерідж.
Договор может предусматривать вознаграждение арбитру. Договір може передбачати винагороду арбітру.
Вознаграждение - наличие справедливых методов стимулирования работников. Винагорода - наявність справедливих методів стимулювання працівників.
Комиссионер за делькредере получает особое вознаграждение. За делькредере комісіонер отримує окрему винагороду.
Статья 33: Вознаграждение по взаимному согласию стаття 33: Винагорода за взаємною згодою
Они скачивают - Вы получаете денежное вознаграждение. Вони викачують - Ви отримуєте грошову винагороду.
Вознаграждение туроператора составило 45 000 грн. Винагорода туроператора становить 45 000 грн.
Сначала приятель попросил за это вознаграждение. Спочатку приятель попросив за це винагороду.
Вознаграждение благодарностью, зарплатой, повышением в должности работников. Винагорода вдячністю, зарплатою, підвищенням в долж-ності працівників.
достойное денежное вознаграждение и социальный пакет. достойну грошову винагороду та соціальний пакет.
Т.е. судейское вознаграждение могло только увеличиваться. Тобто суддівська винагорода могла тільки збільшуватися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.