Exemples d'utilisation de "возникновение" en russe

<>
Возникновение ДЦП во время беременности Виникнення ДЦП під час вагітності
Оно также предотвращает возникновение сквозняков. Воно також запобігає виникненню протягів.
Возникновение цивилизации в долине Нила. Поява землеробства в долині Нілу.
Возникновение феодальных отношений у франков. Утворення феодальної держави у франків.
Возникновение и ранние формы религии. Походження та ранні форми релігії.
Возникновение феодальной собственности на землю. Розвиток феодальної власності на землю.
Возникновение особенной информации об эмитенте Виникнення особливої інформації про емітента
Эксперты рассказали, как предотвратить возникновение недостроев Експерти розповіли, як запобігти виникненню недобудов
Этим обусловлено возникновение определенного стиля "Житлобуда". Цим зумовлена поява певного стилю "Житлобуду".
Возникновение феодального государства в Германии. Утворення феодальної держави в Німеччині.
Возникновение и основные этапы развития письменности. Походження й основні етапи розвитку письма.
Возникновение холецистита во время беременности. Виникнення холециститу під час вагітності.
CQRS также предотвращает возникновение некоторых гейзенбагов. CQRS також запобігає виникненню деяких гейзенбаґів.
Возникновение Космического океана и первоэлементов. Виникнення Космічного океану і першоелементів.
Возникновение и причины империалистической войны. Виникнення і причини імперіалістичної війни.
Возникновение и генезис понятия логики. Виникнення і генезис поняття логіки.
Возникновение проблем со звучанием слов. Виникнення проблем зі звучанням слів.
Возникновение и становление центральных банков. Виникнення та розвиток центральних банків.
У женщин - это возникновение менопаузы. У жінок - це виникнення менопаузи.
Возникновение объединенного Испанского королевства (конспект) Виникнення об'єднаного Іспанського королівства (конспект)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !