Ejemplos del uso de "возникший" en ruso

<>
Parque Chas), возникший 25 января 2006 года. Parque Chas), що виник 25 січня 2006.
В реакторном зале возник пожар. У реакторному залі виникла пожежа.
Так возникли биофизика, биохимия, бионика. Так виникли біофізика, біохімія, біоніка.
"Возник вопрос, чтобы ввести" предохранитель ". "Виникло питання, щоб ввести" запобіжник ".
в организме возник гормональный дисбаланс; в організмі виник гормональний дисбаланс;
Может возникнуть сухость и шелушение. Може виникнути сухість та лущення.
Возникнет разница между суммами амортизации. Виникне різниця між сумами амортизації.
Возникла ниша, которую необходимо было заполнить. З'явилася ніша, яку треба чимось заповнити.
· Как возникла священная Римская империя? · Як постала священна Римська імперія?
Возникшие препятствия кардинально могут изменить ваши планы. Виниклі перешкоди кардинально можуть змінити твої плани.
Джайнизм возник одновременно с буддизмом. Джайнізм з'явився водночас з буддизмом.
Вокруг станции возник небольшой посёлок.. Навколо станції утворилося невелике містечко.
У меня тоже возникли сомнения. У мене теж були сумніви.
Примерно в это же время возникли вертикальные скролл-шутеры. Вертикальні скролл-шутери з'явилися приблизно в той же час.
Но возникли и иные экологические кризисы. Але виникали і інші екологічні кризи.
Современные оборонительные сооружения возникли в 1854 году. Сучасні оборонні споруди з'явились в 1854 році.
вместо украинского народа возникло "русское население". замість українського народу постало "руське населення".
Никаких серьезных проблем со здоровьем не возникнет. Ніяких серйозних наслідків для здоров'я не буде.
Если возникнут сколы, устранить их невозможно. Якщо виникнуть відколи, усунути їх неможливо.
2) обнаруживает возникшее противоречие (познавательная функция); 2) виявляє виникле протиріччя (пізнавальна функція);
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.