Exemples d'utilisation de "возьми" en russe

<>
Возьми ответственность за свои действия! Візьми відповідальність за свої дії!
Черт возьми, это был настоящий кошмар! Чорт забирай, це був справжній кошмар!
Тогда возьми простую арфу ты, Тоді візьми просту арфу ти,
Игра "Возьми себя в руки". Гра "Візьми себе в руки".
Теперь возьми их, они - твои. Тепер візьми їх, вони - твої.
Возьми пример с того поэта, Візьми приклад з того поета,
А затем просто возьми и подойти. А потім просто візьми і підійти.
Возьми ж повязку в память, милый, Візьми ж пов'язку в пам'ять, милий,
Не продавай свою Душу: возьми дороже. Не продавай свою Душу: візьми дорожче.
Всеукраинский день "Возьми собаку на работу" Всеукраїнський день "Візьми собаку на роботу"
Возьми Wi-Fi роутер с собой Візьми Wi-Fi роутер з собою
08:15 Х / ф "Возьми меня штурмом" 16:00 Х / ф "Візьми мене штурмом"
01:30 Х / ф "Возьми меня штурмом" 00:40 Х / ф "Візьми мене штурмом"
Повесть - 1992, № 10 "Возьми меня в Калькутте". Повість - 1992, № 10 "Візьми мене в Калькутту".
06.05.2015 "Возьми больше - заплати меньше" 06.05.2015 "Візьми більше - заплати менше"
Взять тестовую на 14 дней Взяти тестову на 14 днів
Ты взял в руки винтовку? Ти взяв у руки гвинтівку?
Ранее украинские синхронистки взяли "серебро". Раніше українські синхроністки взяли "срібло".
Возьмите тонкую дощечку из дерева. Візьміть тонку дощечку з дерева.
Взяла псевдоним матери - Ольга Ольгина. Взяла псевдонім матері - Ольга Ольгіна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !