Exemples d'utilisation de "впечатляющим" en russe

<>
Black Latte обладает впечатляющим эффектом. Black Latte має вражаючий ефект.
Самым впечатляющим оказался голубой светодиод. Найбільш вражаючим виявився блакитний світлодіод.
Внезапность привела к впечатляющим результатам. Раптовість привела до вражаючих результатів.
Но наиболее впечатляющим является сюжет ". Але найбільш вражаючим є сюжет ".
Динамичность в сочетании с впечатляющим дизайном Динамічність у поєднанні з вражаючим дизайном
Но наиболее впечатляющим является сюжет "[16]. Але найбільш вражаючим є сюжет "[16].
Winsol является впечатляющим и уникальным дополнением. Winsol є вражаючим і унікальним доповненням.
Особенно впечатляющим оказалось развитие лесного туризма. Особливо вражаючим виявився розвиток лісового туризму.
Семейный холодильник с впечатляющим объемом 420 литров.. Родинний холодильник з вражаючим об'ємом 420 літрів..
Здание клуба впечатляет оригинальной архитектурой. Будівля клубу вражає оригінальною архітектурою.
О технологических разработках, которые впечатляют Про технологічні розробки, які вражають
Впечатляющей танцевальной труппы из Украины Вражаючі танцювальної трупи з України
На словах все выглядит впечатляюще. На словах все виглядає вражаюче.
"Барселона" превзошла впечатляющий рекорд "Реала" "Барселона" перевершила вражаючий рекорд "Реала"
Впечатляющая цифра, не так ли? Вражаюча цифра, чи не так?
Вот несколько его впечатляющих фотографий: Ось кілька його вражаючих фотографій:
Уолберг обладает впечатляющими физическими данными. Волберг володіє вражаючими фізичними даними.
Впечатляет живописная, графическая и скульптурная коллекции музея. Велике враження справляє живописно-графічна і скульптурна колекція музею.
Масштабы строительства не могут не впечатлять. Масштаби будівництва не могли не вражати.
Самой впечатляющей комнатой был конференц-зал. Найбільш вражаючою кімнатою була конференц-зала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !