Exemples d'utilisation de "встал" en russe

<>
На путь реформ встал Вьетнам. На шлях реформ встав В'єтнам.
Встал вопрос об избрании нового митрополита. Постало питання про обрання нового митрополита.
Кто встал у руля команды? Хто став біля керма команди?
Брэннон вновь встал на счёт 6. Бреннон знову піднявся на рахунок 6.
Девиз цирка: "Утром встал - улыбнись!" Девіз цирку: "Вранці встав - посміхнись!"
Встал вопрос о характере этой экспансии. Постало питання про характер цієї експансії.
Google встал на защиту торрентов Google став на захист торрентів
Полный месяц встал над лугом... Повний місяць встав над лугом...
Встал вопрос о будущей судьбе Аляски. Постало питання про майбутню долю Аляски.
Суд встал на защиту прав пенсионера Суд став на захист прав пенсіонера
Тринидад встал на счёт 8. Тринідад встав на рахунок 8.
Встал вопрос о статусе послевоенной Японии. Постало питання про статус післявоєнній Японії.
Т-100 встал рядом, прикрыв подбитый СМК. Т-100 став поруч, прикривши підбитий СМК.
Это имеет значение, если Иисус встал. Це має значення, якщо Ісус встав.
Многие проблемы встал перед украинским телевидением. Багато проблем постало перед українським телебаченням.
Тогда кто-то встал за столом Тоді хтось встав за столом
Следом на пути турок встал Белград. Слідом на шляху турків встав Белград.
Марсоход Opportunity встал на зимнюю стоянку. Марсохід Opportunity встав на зимову стоянку.
Встать, ноги на ширине плеч. Встати, ноги на ширині плечей.
Одна луизианская рота встала левее. Одна луїзіанська рота встала лівіше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !