Beispiele für die Verwendung von "встречал" im Russischen

<>
Встречал я счастьем каждый день, Зустрічав я щастям кожен день,
Встречал ли твой прелестный взор - Чи зустрічав твій чарівний погляд -
Где рассветы в юности встречал. Де світанки в юності зустрічав.
Журналистов гостеприимно встречал Очаковский район. Журналістів гостинно зустрічав Очаківський район.
Поначалу новый покрой встречал отпор. Спочатку новий крій зустрічав відсіч.
Гостей праздника встречал духовой оркестр. Гостей свята зустрічав духовий оркестр.
Я никогда не встречал вашу проблему. Я ніколи не зустрічав вашу проблему.
Столько ненавязчивой заботы я не встречал. Стільки ненав'язливій турботи я не зустрічав.
На вокзале императора встречал Дмитрий Шевич; На вокзалі імператора зустрічав Дмитро Шевич;
Народ действительно встречал Предстоятеля с любовью. Народ справді зустрічав Предстоятеля з любов'ю.
Он встречал папу Римского и других. Він зустрічав папу Римського та інших.
Ещё он встречал Джека на стадионе. Ще він зустрічав Джека на стадіоні.
На входе гостей встречал народный духовой оркестр. При вході, гостей зустрічав духовий оркестр.
Встречайте: 20 лучших бесплатных фотостоков! Зустрічайте: 20 найкращих безкоштовних фотостоків!
Публика с восторгом встречает Манон. Публіка з захопленням зустрічає Манон.
Демобилизованных здесь встречают всем городом. Демобілізованих тут зустрічають усім містом.
Подчас эти действия встречали сопротивление. Часом ці дії зустрічали опір.
Встречаем Новый Год вместе с IPnet! Зустрічаємо Новий Рік разом з IPnet!
Каждый номер публика встречала овациями. Кожен номер публіка зустрічала оваціями.
Где же встречать Новый год? Де ж зустрічати Новий рік?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.