Exemples d'utilisation de "выбиралось" en russe

<>
Расположение памятника выбиралось по идеологическим причинам. Розташування пам'ятника вибиралося з ідеологічних причин.
Ткань основы выбирается любая плотная. Тканина основи вибирається будь-яка щільна.
Габариты выбираются под размеры помещения. Габарити вибираються під розміри приміщення.
Размер боковой складки выбирается индивидуально. Розмір бокової складки обирається індивідуально.
Бусины на браслет выбираются ниже. Намистини на браслет обираються нижче.
Город-первопроходец выбирался по конкурсу. Місто-першопроходець вибиралося за конкурсом.
Выбиралась председателем сельского потребительского общества. Вибиралася головою сільського споживчого товариства.
Из бояр выбирались посадники и тысяцкие. З бояр вибиралися посадники і тисяцькі.
Выбирался в ходе двухстепенных выборов. Обирався в ході двоступеневих виборів.
Муравей зовет всех выбираться из-под грибка. Мураха кличе всіх вибиратися з-під грибка.
Выбравшись из участка, герой отправляется домой. Вибравшись з дільниці, герой вирушає додому.
заданный месяц - выбирается по календарю; заданий місяць - вибирається за календарем;
Выбираются матовые и однотонные конструкции. Вибираються матові і однотонні конструкції.
Повторно президент выбирается на четыре года. Повторно президент обирається на чотири роки.
Они выбираются на весь период конклава. Вони обираються на весь час конклаву.
Центр небесной сферы выбирается произвольно. центр небесної сфери вибирається довільно.
Из приемлемых дополнений выбираются следующие: З прийнятних доповнень вибираються наступні:
На каждом шаге выбирается наилучшее решение. На кожному кроці обирається найкраще рішення.
Все конкурсанты выбираются путём публичных прослушиваний. Усі конкурсанти обираються шляхом публічних прослуховувань.
Сырье выбирается с близлежащих ферм. Сировина вибирається з довколишніх ферм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !