Exemples d'utilisation de "выбрана" en russe

<>
Подрядчиком была выбрана фирма "Зенит-Брук". Підрядником було обрано фірму "Зеніт-Брук".
Дата Дня холостяков выбрана неслучайно. Дата Дня холостяків обрана невипадково.
Арфа была выбрана символом независимой Ирландии. Арфа була вибрана символом незалежної Ірландії.
Фамилия "Германты" была выбрана Прустом неслучайно. Прізвище "Германтів" було обране Прустом невипадково.
Икона, как рассказывают организаторы, выбрана не случайно. Як розповідають організатори, Львів був обраний не випадково.
Тема занятия была выбрана неспроста. Тема курсової роботи обрана неспроста.
Страна для туристического путешествия выбрана - Англия. Країна для туристичної подорожі вибрана - Англія.
бронируем рейсы, если выбрана авиаперевозка; бронюємо рейси, якщо обрана авіаперевезення;
Дата смерти Лоры еще не выбрана. Дата смерті Лори ще не вибрана.
На картинке выбрана группа "Поставщики". На зображенні обрана група "Постачальники".
Основу исследования составляет выбрана исследователем методология. Основу дослідження складає вибрана дослідником методологія.
Может быть выбрана и ложная "траектория". Може бути обрана і помилкова "траєкторія".
Дата памятного дня выбрана не случайно; Дата пам'ятного дня вибрана не випадково;
Итак: дизайн-студия выбрана (первый шаг сделан). Отже: дизайн-студія вибрана (перший крок зроблений).
Выберите зал: для курильщиков обычный Вибрати зал: для курців звичайний
Выберите город, где Вы живете. Виберіть місто, де Ви живете.
Выберете область, которая вас интересует: Оберіть сферу, що Вас цікавить:
Как выбрать неттоп для офиса? Як обрати неттоп для офісу?
Но мальчик выбрал свой путь. Однак діти обрали свій шлях.
Я выбрал третий ", - рассказал сепаратист. Я вибрав третій ", - розповів сепаратист.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !