Exemples d'utilisation de "выглядят" en russe

<>
Считается, что нарощенные волосы выглядят неестественно. вважається, що нарощені волосся виглядає неприродно.
Подробнее этапы ФА выглядят так: Докладнiше етапи ФА виглядають так:
Полное расписание прямых телетрансляций выглядят следующим образом: Повний розклад прямих телетрансляцій матиме такий вигляд:
Узоры, выполненные этой техникой, выглядят очень необычно. Картини, виконані цією технікою, мають незвичний вид.
Вот как выглядят они в цифрах. Ось як це виглядає в цифрах.
Полностью итоги жеребьевки выглядят так. Повні результати жеребкування виглядають так.
В зависимости от освещения картины выглядят по-разному. Залежно від світла картина завжди виглядає по-іншому.
Я приложил скриншоты выглядят более Я доклав скріншоти виглядають більш
Они выглядят эффектно и натурально! Вони виглядають ефектно і натурально!
Они выглядят, как минимум, безвкусно. Вони виглядають, як мінімум, кричущо.
Все фигуры выглядят очень реалистично. Всі вони виглядають дуже реалістично.
Остальные расходы выглядят куда скромнее. Інші витрати виглядають куди скромніше.
Страйбы выглядят похожими на врии. Страйби виглядають схожими на врії.
Как выглядят официальные штампы легализации? Як виглядають офіційні штампи легалізації?
Результаты тестирования выглядят следующим образом. Результати опитування виглядають наступним чином:
Так выглядят личинки этого насекомого. Так виглядають личинки цієї комахи.
Внутренние кольца планеты выглядят серыми. Внутрішні кільця планети виглядають сірими.
Вот как выглядят примерные результаты. Ось як виглядають приблизні результати.
Основные ПДД Сардинии выглядят так: Основні ПДР Сардинії виглядають так:
Но порой запреты выглядят непоследовательными. Натомість деколи заборони виглядають непослідовними.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !