Beispiele für die Verwendung von "выдержкой" im Russischen

<>
с выдержкой времени, независимой от тока; з витримкою часу, незалежною від струму;
Обжиг был низкотемпературным, но с долговременной выдержкой. Випал був низькотемпературним, але зі довгостроковою витримкою.
Демонстрация влияния выдержки на фотографию. Демонстрація впливу витримки на фотографію.
Минимальная выдержка 1 / 1000 секунды. Мінімальна витримка 1 / 1000 секунди.
Приведем выдержки из его обращения. Подаємо витяги із його виступу.
выписка, справка, выдержка, подтверждение сведений виписка, довідка, витяг, підтверження відомостей
Доктор часто демонстрирует сверхчеловеческую выдержку. Доктор часто демонструє надлюдську витримку.
Диапазон выдержек, мин от 1 до 16 Діапазон витримок, хв від 1 до 16
технологию выдержки коньячных спиртов, приготовление коньяков; технологію витримування коньячних спиртів, приготування коньяків;
получение справок, выписок, выдержек из ЕГРПОУ. отримання довідок, виписок, витягів із ЄДРПОУ.
Можно только удивляться вашей выдержке... Можна тільки дивуватися вашій витримці...
явилось отсутствие выдержки в затяжных эндшпилях ". стала відсутність терпіння в затяжних ендшпілях ".
Протекали бассейны выдержки отработавшего ядерного топлива. Протікали басейни витримки відпрацьованого ядерного палива.
Выдержка в разных типах древесины Витримка в різних типах деревини
Приводим выдержки из этих законов: Наводимо витяги з цих Законів:
Выдержка из Великой хартии вольностей Витяг із Великої хартії вільностей
После этого сыр переносится на выдержку. Після цього сир переноситься на витримку.
Диапазон выдержек аналогичен 3200 модели: 1 / 4000 - 30 секунд. Діапазон витримок аналогічний 3200 моделі: 1 / 4000 - 30 секунд.
выдержки виноматериалов, производства и хранения винопродукции; витримування виноматеріалів, виробництва і зберігання винопродукції;
Хочу попросить выдержки, понимания и единства. Хочу попросити витримки, розуміння і єдності.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.