Exemples d'utilisation de "выехал" en russe

<>
Выехал в Астраханскую область РСФСР. Виїхав у Астраханську область РРФСР.
Вместе с женой он выехал в Австрию. Його дружина з донькою виїхала до Австрії.
После чего он выехал в Прагу. Після чого він виїхав до Праги.
Вскоре Анастасий выехал из Турции. Згодом Анастасій виїхав із Туреччини.
В 1945 г. выехал в Австрию. У 1945 році виїхав до Австрії.
К заявителю выехал патрульный экипаж. До заявника виїхав патрульний екіпаж.
В 1990-х гг. выехал в США. У 1990-х роках виїхав до США.
Гудзь немедленно выехал на место. Гудзь негайно виїхав на місце.
В начале 1919 С. выехал в Австрию. На початку 1919 р. виїхав до Австрії.
Юрий Мешков выехал в Россию. Юрій Мєшков виїхав до Росії.
После Евромайдана Портнов выехал из Украины. Після Євромайдану Портнов виїхав з України.
Позже выехал из Австрии в рейх. Пізніше виїхав із Австрії до Райху.
Один из водителей выехал на встречку. Один з водіїв виїхав на зустрічну.
Автобус выехал на запрещающий сигнал светофора. Автобус виїхав на заборонений сигнал світлофора.
Пытаясь оторваться, водитель выехал на встречку. Як виявилося, водій виїхав на зустрічку.
Выехал из Тобольска 15 апреля 1853 года. Виїхав з Тобольська 15 квітня 1853 року.
После революции С. Дуван выехал во Францию. Після революції С. Дуван виїхав до Франції.
"По указанному адресу немедленно выехал экипаж полицейских. За вказаною адресою негайно виїхав екіпаж патрульної поліції.
В 1862 г. Достоевский впервые выехал за границу. Улітку 1862 року Достоевський уперше виїхав за кордон.
В результате политических несогласий с Петлюрой выехал в Австрию. Через політичні суперечності з С. Петлюрою виїхав до Австрії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !