Exemples d'utilisation de "вызывают" en russe

<>
Затмения вызывают неизменный интерес у людей. Затемнення викликає незмінний інтерес у людей.
Тиреотоксикоз вызывают такие заболевания, как: Тиреотоксикоз викликають такі захворювання, як:
Многие химические вещества вызывают аллергические реакции. Багато хімічних речовин викликати алергічні реакції.
Одни вызывают улыбку, другие - слезы. Одні викликали усмішку, інші - сльози.
Экологические факторы вызывают экономические проблемы. Екологічні чинники спричиняють економічні проблеми.
Не вызывают раздражения и аллергических проявлений Не викликає подразнень та алергічних проявів
Соседи, увидев дым, вызывают пожарных. Сусіди, побачивши дим, викликають пожежників.
Удовлетворенность работой вызывают только мотивационные факторы. Задоволеність роботою спричиняють лише мотиваційні фактори.
Известно, что туберкулез вызывают бактерии Mycobacterium tuberculosis. Як відомо, туберкульоз викликає бактерія Mycobacterium tuberculosis.
Репортажи вызывают подъем, волнение, стресс. Репортажі викликають піднесення, хвилювання, стрес.
Иногда нововведения вызывают негативные социальные последствия. Інколи нововведення спричиняють негативні соціальні наслідки.
Три женщины-водители вызывают хаос Три жінки-водії викликають хаос
Их вызывают бактерии и грибки. Їх викликають бактерії і грибки.
Кислотные осадки вызывают деградацию лесов. Кислотні опади викликають деградацію лісів.
Вызывают восторг абсолютно у всех! Викликають захоплення абсолютно у всіх!
Любопытство вызывают миниатюры Александра Пивовара. Інтерес викликають мініатюри Олександра Пивовара.
Тормоза также не вызывают нареканий. Гальма також не викликають нарікань.
Пестициды вызывают у пчел эпилепсию. Пестициди викликають у бджіл епілепсію.
Вызывают ее микробы рода сальмонелл. Викликають її мікроби роду сальмонел.
Вместе они вызывают неподдельный смех. Разом вони викликають непідробний сміх.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !