Sentence examples of "глубоко" in Russian

<>
Толстой был глубоко верующим человеком. Толстой був глибоко віруючою людиною.
Джин глубоко понимает концепции и архитектуру Кассандры Джин глибоке розуміння концепцій Кассандри та архітектури
"Глубоко обеспокоен разворачивающимися внутриполитическими процессами.... глибоко стурбований внутрішньополітичними процесами.
Теперь глубоко вдохните, расслабьте живот. Тепер глибоко вдихніть, розслабте живіт.
Празднование имело глубоко символическое значение. Святкування мало глибоко символічне значення.
Глубоко эшелонированная оборона обеспечивалась артиллерией. Глибоко ешелонована оборона забезпечувалась артилерією.
будет иметь наиболее глубоко вредно буде мати найбільш глибоко шкідливо
В России "глубоко озабочены" инцидентом. У Росії "глибоко стурбовані" інцидентом.
Иларион был глубоко верующим человеком. Іларіон був глибоко віруючою людиною.
Она глубоко возмутила украинское гражданство. Вона глибоко обурила українське громадянство.
"Сейчас все мы глубоко разочарованы. "Зараз всі ми глибоко розчаровані.
Рынок промышленного кислорода глубоко дышит Ринок промислового кисню глибоко дихає
"Франция глубоко обеспокоена арестом Тимошенко. "Франція глибоко стурбована арештом ТИМОШЕНКО.
Газ спрятан глубоко в недрах... Газ захований глибоко в надрах...
Он глубоко ценил истинное знание. Він глибоко цінував істинні знання.
Он уходил, а там глубоко... він йшов, а там глибоко...
Человек неспособен пасть так глубоко! " Людина нездатна впасти так глибоко! "
Настоящий голландский зацепило глубоко pussyfucked Справжній голландський глибоко зачепило pussyfucked
Главные проблемы - глубоко и компетентно. Головні проблеми - глибоко та компетентно.
Глубоко расчленён реками системы Сирет. Глибоко розчленований річками системи Серет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.