Beispiele für die Verwendung von "глибоко" im Ukrainischen

<>
Потрібно засіб, глибоко очищає волосся; Требуется средство, глубоко очищающее волосы;
Це знайомство мене глибоко вразило. Меня это знакомство очень впечатлило.
буде мати найбільш глибоко шкідливо будет иметь наиболее глубоко вредно
глибоко стурбований такою ситуацією. очень расстроен подобной ситуацией.
Головні проблеми - глибоко та компетентно. Главные проблемы - глубоко и компетентно.
Сучасна грецька кухня глибоко спадкоємна. Традиционная греческая кухня глубоко сезонна.
"Зараз всі ми глибоко розчаровані. "Сейчас все мы глубоко разочарованы.
Іларіон був глибоко віруючою людиною. Иларион был глубоко верующим человеком.
Глибоко розчленований річками системи Серет. Глубоко расчленён реками системы Сирет.
Справжній голландський глибоко зачепило pussyfucked Настоящий голландский зацепило глубоко pussyfucked
Глибоко ешелонована оборона забезпечувалась артилерією. Глубоко эшелонированная оборона обеспечивалась артиллерией.
Ринок промислового кисню глибоко дихає Рынок промышленного кислорода глубоко дышит
Газ захований глибоко в надрах... Газ спрятан глубоко в недрах...
Людина нездатна впасти так глибоко! " Человек неспособен пасть так глубоко! "
Вона глибоко обурила українське громадянство. Она глубоко возмутила украинское гражданство.
Він глибоко цінував істинні знання. Он глубоко ценил истинное знание.
У Росії "глибоко стурбовані" інцидентом. В России "глубоко озабочены" инцидентом.
глибоко стурбований внутрішньополітичними процесами. "Глубоко обеспокоен разворачивающимися внутриполитическими процессами....
він йшов, а там глибоко... Он уходил, а там глубоко...
Толстой був глибоко віруючою людиною. Толстой был глубоко верующим человеком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.