Exemples d'utilisation de "гражданского" en russe

<>
Вкладчики - это сфера гражданского права. Вкладники - це сфера цивільного права.
Гамбаров Ю.С. Курс гражданского права. Гамбаров Ю. С. Цивільне право.
гражданского мужества, неподкупности и справедливости. громадянської мужності, непідкупності та справедливості;
Юдельсон К.С. Вопросы советского гражданского процесса военного времени. Юдельсон К.С. Проблема доказів у радянському цивільному процесі.
обладания статусом гражданского лица или некомбатанта; володіння статусом цивільної особи або некомбатанта;
· недостаточная сформированность институтов гражданского общества; • недостатня сформованість інститутів громадянського суспільства;
Нарастание гражданского и национального самосознания. Зростання громадської й національної самосвідомості.
В 1895-1905 - редактор радикального "Гражданского голоса". У 1895-1905 - редактор радикального "Громадського голосу".
808 актовых записей гражданского состояния. 808 актових записів цивільного стану.
МОН разработает Стратегию развития гражданского образования. МОН розробить Стратегію розвитку громадянської освіти.
Имитация властью структур "гражданского общества" Імітація владою структур "громадянського суспільства"
Международно-правовая защита гражданского населения. Міжнародно-правова охорона цивільного населення.
Волонтерство - это фундамент гражданского общества. Волонтерство - це фундамент громадянського суспільства.
Соотношение природоресурсного и гражданского права. Співвідношення природноресурсового і цивільного права.
Законотворчество гражданского общества (народа) - референдум. Законотворчість громадянського суспільства (народу) - референдум.
не изъятые из гражданского оборота. не вилучені з цивільного обороту.
Известный правозащитник, сопредседатель Всероссийского гражданского конгресса. Відомий правозахисник, співголова Всеросійського громадянського конгресу.
гражданского, Строительство или Архитектура Инжиниринг цивільного, Будівництво або Архітектура Інжиніринг
Депутат Рижской думы от "Гражданского союза". Депутат Ризької думи від "Громадянського союзу".
моего гражданского мужа выдворили из России. мого цивільного чоловіка депортували з Росії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !