Beispiele für die Verwendung von "давались" im Russischen

<>
Какой ценой давались принятие и признание? Якою ціною давалося прийняття та визнання?
Полковнику Мельнику давались лучшие характеристики. Полковнику Мельнику давалися найкращі характеристики.
Особенно легко ей давались точные науки. Особливо легко йому давалися точні науки.
Первые роли давались нисколько не нетрудно. Перші ролі давалися зовсім не легко.
Но эти "превращения" давались Дзюбе нелегко. Але ці "перетворення" давалися Дзюбі нелегко.
II. Дается формулировка аксиом геометрии. II. Дається формулювання аксіом геометрії.
Даются их портреты и биографии. Даються їхні фотопортрети і біографії.
Школьная программа давалась мальчику легко. Проте навчання давалося хлопчикові легко.
На каждую работу дается гарантия. На всі роботи надається гарантія.
Ценой огромных потерь давалось это развитие. Ціною величезних утрат давався цей розвиток.
· общих субсидий, которые даются государственной властью; · загальних субсидій, що надаються державною владою;
Ко многим заданиям даются ключи. Деякі завдання подаються з ключами.
Лучшим воспитанникам академии давалась фамилия "Мурасамэ". Найкращим вихованцям академії давалася прізвище "Мурасаме".
Решение вариационной задачи даётся уравнениями Лагранжа Розв'язок варіаційної задачі дають рівняння Лагранжа
Каждому слову дается транскрипция и перевод. Кожне слово має транскрипцію та переклад;
На выполнение задания дается 3 астрономических часа. На виконання завдань відводиться 3 астрономічні години.
Теоретические сведения даются в минимальном объёме. Теоретичні зведення приведено в мінімальному обсязі.
Однако ничто не дается даром. Але нічого не дається задарма.
Они даются после завершения боя. Вони даються після завершення бою.
Учеба в школе давалась легко. Навчання в школі давалося легко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.