Beispiele für die Verwendung von "действовал" im Russischen

<>
В школе действовал духовой оркестр. В школі діє духовий оркестр.
почти 20 лет действовал комендантский час. Майже 20 років діяла комендантська година.
Предположительно, он действовал в одиночку. Як вважають, він діяв наодинці.
Зарплатная действовал с 14.12.18 Зарплатна діяло з 14.12.18
Здесь действовал законодательный запрет на многоженство. Тут діяла законодавча заборона на багатоженство.
"Летчик действовал профессионально, совершил катапультирование. "Льотчик діяв професійно, скоїв катапультування.
Зарплатная действовал с 14.05.18 Зарплатна діяло з 14.05.18
Вводился пропускной режим и действовал комендантский час. Запроваджувався перепускний режим та діяла комендантська година.
Схожий принцип действовал в Пскове. Схожий принцип діяв в Пскові.
Дебетовая действовал с 10.03.20 Дебетова діяло з 10.03.20
Научно-технический процесс действовал вяло. Науково-технічний процес діяв мляво.
Выяснилось, что преступник действовал в одиночку. Раніше повідомлялося, що злочинець діяв сам.
Чилкутский перевал действовал до 1898 года. Чилкутський перевал діяв до 1898 року.
Он действовал с сообщником, которого поймали. Він діяв зі спільником, якого спіймали.
В Испании действовал под псевдонимом "Маркос". В Іспанії діяв під псевдонімом "Маркос".
По словам Муньоса, он действовал инстинктивно. За словами Муньоса, він діяв інстинктивно.
Скаутский отряд действовал также в Харькове. Скаутський загін діяв також у Харкові.
на Правобережье он действовал вплоть до 1840г. на Правобережжі він діяв аж до 1840р.
Действовал бы, не советуясь сначала с группой. Діяв би, не радячись спочатку з колективом.
Однако князь Константин действовал решительно и рассудительно. Проте князь Костянтин діяв рішуче й розважливо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.