Exemplos de uso de "добиться" em russo

<>
Им удалось добиться отставки Голицына. Їм вдалося домогтися відставки Голіцина.
Нужно было добиться положительного итога. Потрібно було досягти позитивного результату.
Пенсионер безрезультатно пытался добиться правды. Пенсіонер безрезультатно намагався добитися правди.
Только вместе, объединившись, можно добиться хорошего результата ". Лише разом, об'єднавшись, ми досягнемо гарних результатів! "
Чтобы добиться результата, можно пожертвовать чужими интересами. Щоб отримати результат, можна пожертвувати чужими потребами.
Вместе мы сможем добиться большего. Разом ми можемо досягнути більшого.
Но все попытки добиться автокефалии были неудачными. Однак усі спроби здобути автокефалію виявилися невдалими.
М. Костомаров считал первоочередной добиться единства славян. М. Костомаров вважав першочерговим домогтись єдності слов'ян.
Джек подсобляет Элли добиться успеха. Джек допомагає Еллі домогтися успіху.
Хотите добиться гарантированного поразительного эффекта? Хочете досягти гарантованого вражаючого ефекту?
Важно добиться состояния веселья, радости. Важливо добитися стану веселощів, радості.
Интрига - отличное способ добиться заинтересованности! Інтрига - відмінний спосіб домогтися зацікавленості!
Но большего динамовцам добиться не удалось. Проте більшого динамівцям досягти не вдалося.
Только так можно добиться милости Елизаветы. Тільки так можна добитися милості Єлизавети.
Грамотный мастер позволит добиться следующих эффектов: Грамотний майстер дозволить домогтися наступних ефектів:
Они старались добиться своей политической самостоятельности. Вони прагнули досягти своєї політичної самостійності.
Англо-американским войскам удалось добиться полной внезапности. Англо-американським військам вдалося добитися повної несподіваності.
Агробизнес и инновации - как добиться синергии Агробізнес та інновації - як домогтися синергії
Вы боретесь, чтобы добиться своей цели? Ви боретеся, щоб досягти своєї мети?
Прием энтеросорбентов поможет добиться полной детоксикации. Приймання ентеросорбентів допоможе домогтися повної детоксикації.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.