Beispiele für die Verwendung von "доставляет" im Russischen

<>
Туристов сюда доставляет рейсовый автобус. Туристів сюди доставляє рейсовий автобус.
Хорошо сделанная работа доставляет удовольствие. Добре оплачувана робота приносить задоволення.
Немало хлопот доставляет дочь Пэрис. Чимало клопоту доставляє дочка Періс.
Знаем, что доставляет тебе радость. Знаємо, що приносить тобі радість.
Сюда гостей доставляет маленький самолетик. Сюди гостей доставляє маленький літачок.
Пусть твоя работа доставляет Тебе радость. Нехай Ваша праця приносить Вам радість.
Авто доставляет каждые 7 дней Авто доставляє кожні 7 дні
Это доставляет мне удовольствие и удовлетворение. Мені це приносить радість і задоволення.
Ситуация доставляет лишь эстетический дискомфорт. Ситуація доставляє лише естетичний дискомфорт.
Новая профессия доставляет мне огромное удовольствие. Нова робота приносить мені масу задоволення.
До станций подъемника доставляет бесплатный автобус. До станцій підйомника доставляє безкоштовний автобус.
Ваша работа не доставляет вам удовольствия? Ваша робота не приносить вам задоволення?
Внутрь пещеры посетителей доставляет специальный поезд. В печеру туристів доставляє спеціальний поїзд.
Прогулка большинству детей доставляет огромную радость. Прогулянка більшості дітей доставляє величезну радість.
Обычно он доставляет только внешний дискомфорт. Зазвичай він доставляє тільки зовнішній дискомфорт.
Запор доставляет большое количество дискомфортных ощущений. Запор доставляє велику кількість дискомфортних відчуттів.
Служба не доставляет заказы в пригород. Служба не доставляє замовлення в передмістя.
Мы доставляем только свежие продукты. Ми доставляємо тільки свіжі продукти.
Изготовленный продукт доставляют до потребителя. Виготовлений продукт доставляють до споживача.
До аэропорта пассажиров доставляли автобусами. До аеропорту пасажирів доставляли автобусами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.