Exemples d'utilisation de "доставляет" en russe

<>
Туристов сюда доставляет рейсовый автобус. Туристів сюди доставляє рейсовий автобус.
Хорошо сделанная работа доставляет удовольствие. Добре оплачувана робота приносить задоволення.
Немало хлопот доставляет дочь Пэрис. Чимало клопоту доставляє дочка Періс.
Знаем, что доставляет тебе радость. Знаємо, що приносить тобі радість.
Сюда гостей доставляет маленький самолетик. Сюди гостей доставляє маленький літачок.
Пусть твоя работа доставляет Тебе радость. Нехай Ваша праця приносить Вам радість.
Авто доставляет каждые 7 дней Авто доставляє кожні 7 дні
Это доставляет мне удовольствие и удовлетворение. Мені це приносить радість і задоволення.
Ситуация доставляет лишь эстетический дискомфорт. Ситуація доставляє лише естетичний дискомфорт.
Новая профессия доставляет мне огромное удовольствие. Нова робота приносить мені масу задоволення.
До станций подъемника доставляет бесплатный автобус. До станцій підйомника доставляє безкоштовний автобус.
Ваша работа не доставляет вам удовольствия? Ваша робота не приносить вам задоволення?
Внутрь пещеры посетителей доставляет специальный поезд. В печеру туристів доставляє спеціальний поїзд.
Прогулка большинству детей доставляет огромную радость. Прогулянка більшості дітей доставляє величезну радість.
Обычно он доставляет только внешний дискомфорт. Зазвичай він доставляє тільки зовнішній дискомфорт.
Запор доставляет большое количество дискомфортных ощущений. Запор доставляє велику кількість дискомфортних відчуттів.
Служба не доставляет заказы в пригород. Служба не доставляє замовлення в передмістя.
Мы доставляем только свежие продукты. Ми доставляємо тільки свіжі продукти.
Изготовленный продукт доставляют до потребителя. Виготовлений продукт доставляють до споживача.
До аэропорта пассажиров доставляли автобусами. До аеропорту пасажирів доставляли автобусами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !