Beispiele für die Verwendung von "душевного" im Russischen

<>
Желаю мира и душевного спасения! Бажаю миру та душевного спасіння!
состояние душевного комфорта ребенка, его психическое развитие; Стан психічного розвитку дитини, її душевного комфорту;
Одновременно ухудшается состояние его душевного здоровья. Водночас погіршився стан його душевного здоров'я.
Стоит только вложить частицу душевного тепла. Варто тільки вкласти частинку душевного тепла.
Равновесие физическое помогает достичь равновесия душевного. Рівновага фізична допомагає досягти рівноваги душевного.
Но Пилигрим не имел душевного покоя: Але Пілігрим не мав душевного спокою:
Основаниями сильного душевного волнения закон признает: Підставами сильного душевного хвилювання закон визнає:
Это единственная основа моего душевного опыта. Це єдина основа мого душевного досвіду.
Жемчужно-вихревая ванна "Душевное спокойствие" Перлинно-вихрова ванна "Душевний спокій"
Эмоции относятся к внутренней (душевной жизни). Емоції відносяться до внутрішньої (душевного життя).
Восстановите душевное равновесие и гармонию. відновити душевну рівновагу та гармонію;
Они очень искренние и душевные. Вони дуже душевні та щирі.
Консультация психиатра для родственников душевно больных Консультація психіатра для родичів душевно хворих
Психиатр - специалист по лечению душевных болезней. Психіатр - фахівець з лікування душевних хвороб.
что такое бессознательное, душевное, духовное; що таке несвідоме, душевне, духовне;
Всякий действует по душевному настроению. Кожен діє по душевному настрою.
Здесь чувствуется творческая атмосфера, душевная единство. Тут відчувається творча атмосфера, душевна єдність.
Благодарим Вас душевно за эту возможность ". Дякуємо Вам сердечно за цю можливість ".
Успокаивает, если вы ищете душевной гармонии. Заспокоює, якщо ви шукаєте душевної гармонії.
Весёлый, душевный и толковый человек. Веселий, щирий і розумний чоловік.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.