Exemples d'utilisation de "европейским" en russe

<>
"Двойное гражданство является исключительно европейским феноменом. "Подвійне громадянство - це європейський феномен.
Шахтеры скептически относятся к европейским новшествам. Шахтарі скептично ставляться до європейських нововведень.
Европейским институтом телекоммуникационных стандартов (ETSI). Європейському інституті телекомунікаційних стандартів (ETSI);
Украина проигрывает молодежь европейским странам?! Україна програє молодь європейським країнам?!
Оно называет себя гуманным и европейским. Вона називає себе гуманною та європейською.
Родные лакомства изготовлены по европейским стандартам Рідні ласощі виготовлені за європейськими стандартами
Её качество не уступает европейским автобанам. Їх якість не гірше європейських автобанів.
Сайт поддерживается Европейским Патентным Бюро. Сайт підтримується Європейським Патентним Бюро.
По европейским нормам предусматривается шестикратное сжатие. За європейськими нормами передбачається шестикратне стиснення.
Комфортные номера с европейским интерьером Комфортні номери з європейським інтер'єром
Львов стал столицей, открытой европейским влияниям. Львів стає столицею, відкривається європейським впливам.
Гармонизация украинского платежного пространства с европейским Гармонізація українського платіжного простору з європейським
Мы готовим синхронизацию с европейским законодательством. Ми готуємо синхронізацію з європейським законодавством.
Американские военные объединятся с европейским контингентом. Американські військові об'єднаються з європейським контингентом.
чистым золотистым песком, европейским уровнем обслуживания. чистим золотавим піском, європейським рівнем обслуговування.
Финтех-стартап TransferWise провозгласили "европейским единорогом". Фінтех-стартап TransferWise проголосили "європейським єдинорогом".
"Двойное гражданство является абсолютно европейским феноменом. "Подвійне громадянство є абсолютно європейським феноменом.
Сейчас мы работаем над Европейским энергомостом. Зараз ми працюємо над Європейським енергомостом.
Европейским первооткрывателем острова считается Джеймс Кук. Європейським першовідкривачем острова вважається Джеймса Кука.
Венгерский вопрос мы считаем европейским вопросом. Угорське питання ми вважаємо європейським питанням.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !