Beispiele für die Verwendung von "естественному" im Russischen

<>
Значение имеет доступ к естественному освещению. Значення має доступ до природного освітлення.
Он способствует естественному раздражению сосудистых стенок. Він сприяє природному подразнення судинних стінок.
По естественному праву все рождаются свободными. За природному праву всі народжуються вільними.
Компоненты его биоценоза подвластны естественному отбору. Компоненти його біоценозу підвладні природному відбору.
Божественное право должно соответствовать естественному праву. Земні закони мають відповідати природному праву.
Слюда - Естественный прозрачный слоистый минерал. Слюда - природний прозорий шаруватий мінерал.
Это, естественно, почувствовали и оппоненты. Це, природно, відчули і опоненти.
Лучшее естественное лечение синдрома Туретта Кращий природні лікування синдром Туретта
Утиная печень приготовленная в естественных Качина печінка приготована в природних
Это окружение зовется естественной средой. Це оточення зветься природним середовищем.
Естественная растительность лёссовых плато - степная. Природна рослинність лесових плато - степова.
Используются для натурального (естественного) макияжа. Використовуються для натурального (природного) макіяжу.
Естественная убыль составила 64 человек. Природне скорочення становило 64 особи.
Интеллектуальные системы проработки естественного языка; Інтелектуальні системи опрацьовування природної мови;
"География" (отрасль знаний "Естественные науки"); "Географія" (галузь знань "Природничі науки");
Различается естественная и искусственная менопауза. Розрізняють природну та штучну менопаузу.
Система отопления с естественной циркуляцией Система опалення з природною циркуляцією
Мыс сформирован тремя естественными холмами. Мис сформований трьома природними пагорбами.
И естественно, соблюдать правила площадки. І звісно, дотримуватися правил майданчика.
Естественно, Сталин знал об этом. Звичайно, Сталін про це знав.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.