Exemples d'utilisation de "заинтересованностью" en russe

<>
заинтересованностью руководства в профессиональном росте сотрудников. зацікавленістю керівництва в професійному зростанні співробітників.
Щелчок означает лишь сиюминутную заинтересованность. Натиснення означає лише тимчасову зацікавленість.
Интрига - отличное способ добиться заинтересованности! Інтрига - відмінний спосіб домогтися зацікавленості!
4) материальная заинтересованность в конечных результатах труда. 3) матеріальною зацікавленістю в кінцевому результаті праці.
материальная заинтересованность и материальная ответственность; матеріального зацікавлення і матеріальної відповідальності;
заинтересованность в восприятии этой информации. зацікавлені у сприйнятті цієї інформації.
Компания MITS высказала свою заинтересованность. Компанія MITS висловила свою зацікавленість.
Внутренний императив не имеет материальной заинтересованности. Внутрішній імператив не має матеріальної зацікавленості.
устойчивая заинтересованность благосостоянием окружающих лиц; стійка зацікавленість добробутом оточуючих осіб;
информация о заинтересованности в определенном товаре; інформація про зацікавленість у певному товарі;
а) без необходимости формулировать свою заинтересованность; а) без необхідності формулювати свою зацікавленість;
Германия признавала заинтересованность СССР в Бессарабии. Німеччина визнала зацікавленість СРСР у Бессарабії.
Проявили заинтересованность и представители Охранного корпуса. Виявили зацікавленість і представники Охоронного корпусу.
Заинтересованность майнингом и криптовалютами в целом. Зацікавленість Майнінг і криптовалюта в цілому.
a) без необходимости формулировать свою заинтересованность; а) без потреби формулювати свою зацікавленість;
Необходимо продемонстрировать заинтересованность в предложенной вакансии. Необхідно продемонструвати зацікавленість у запропонованій вакансії.
Презентация вызвала профессиональную заинтересованность библиотек-участниц. Презентація викликала професійну зацікавленість бібліотек-учасниць.
Умение проявлять заинтересованность и поддержку клиентам. Вміння виявляти зацікавленість і підтримку клієнтам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !