Exemples d'utilisation de "заключён" en russe

<>
1646 - заключен Ужгородская церковная уния. 1646 - укладено Ужгородську церковну унію.
Камень заключен в золотую оправу. Камінь укладений в золоту оправу.
После аншлюса заключён в концлагерь. Після аншлюсу ув'язнений у концтаборі.
Договор заключен с протоколом разногласий. Угоду підписано з протоколом розбіжностей.
Отправляя подтверждение заказа, договор заключен. Надсилаючи підтвердження замовлення, договір укладається.
Преподобный Иосиф был заключен в темницу. Преподобний Йосиф був поміщений в темницю.
Заключен советско - германский договор о ненападении. Укладання радянсько - німецького договору про ненапад.
Был заключен договор с "Укргазбанком". Було укладено договір з "Укргазбанком".
С изобретателем был заключен контракт. З винахідником був укладений контракт.
В 1939 заключён в концлагерь. У 1939 ув'язнений у концтаборі.
заключен советско-германский договор о ненападении. підписано радянсько-німецький пакт про ненапад.
С тренером уже заключен трудовой договор. З тренером центру укладається трудовий договір.
Заключен договор с компанией "Сименс Украина" Укладено договір з компанією "Сіменс Україна"
Может быть заключен с правопреемниками автора. Може бути укладений з правонаступниками автора.
был заключен нацистами в концлагере Заксенхаузен. був ув'язнений нацистами у концтаборі Заксенгаузен.
В 1907 г. был заключён англо-русский договор. 1907 р. - підписано англо-російську угоду.
Сторонами был заключен договор о брокерском обслуживании. Між ними укладається договір на брокерське обслуговування.
Порядок строительства продуктов заключён в Директоре. Порядок будівництва продуктів укладено в Директора.
Североатлантический договор заключён на неопределенный срок. Північноатлантичний договір укладений на невизначений термін.
Роберт оказался заключен в замок Шинон. Роберт виявився ув'язнений у замку Шинон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !