Beispiele für die Verwendung von "закончено" im Russischen

<>
Закончено благоустройство с ул. Богдановской. Закінчено благоустрій з вул. Богданівської.
Закончено в 1947 году (арх. Завершено у 1947 році (арх.
"До сегодняшнего вечера будет закончено расследование. "Сьогодні ввечері це розслідування буде завершене.
Закончено внедрение проекта "private insurance". Закінчено впровадження проекту "private insurance".
На сегодня досудебное следствие закончено. На сьогодні досудове слідство завершено.
поверхность закончено: глянцевая или матовый / тиснение поверхню закінчено: глянсова або матовий / тиснення
Закончено строительство чертогов Менегрота - столицы Дориата. Завершено будівництво чертогів Менегрота - столиці Доріату.
Создание интернет-сайта обязано быть закончено. Створення інтернет-сайту повинно бути закінчено.
Бывшие технические параметры - TVCi (вещание закончено): Колишній технічними параметрами - TVCi (трансляцію завершено):
Вито утверждает, что его наследие закончено. Віто стверджує, що його час закінчено.
Частное не больше нуля, деление закончено. Частка не більше нуля, ділення закінчено.
Закончено строительство объекта "Комплекс по хранению фруктов" Закінчено будівництво об'єкта "Комплекс зі зберігання фруктів"
Досудебное расследование закончено в 86 уголовных производствах. Досудове розслідування закінчено у 86 кримінальних провадженнях.
Закончено строительство DWDM-сети на участке Черновцы-Ивано-Франковск-Ужгород Закінчено будівництво DWDM-мережі в напрямку Чернівці-Івано-Франківськ-Ужгород
Закончив школу, выучился на тракториста. Закінчив школу і вивчився на тракториста.
Закончил Львовский торгово-экономический институт. Закінчила Львівський торговельно-економічний інститут.
Страссер обещал быстро закончить конфликт. Страссер обіцяв швидко закінчити конфлікт.
Мы закончили отладку нового оборудования Ми закінчили налагодження нового устаткування
Завод имеет законченный металлургический цикл. Завод має закінчений металургійний цикл.
К сожалению, прием заявок уже закончен. Зазначимо, що прийом заявок уже закінчено.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.