Exemples d'utilisation de "закрываться" en russe

<>
Фирма, где она работает, решила закрываться. Фірма, де вона працює, вирішила закриватися.
Некоторые офисы в Украине могут закрываться. Деякі офіси в Україні можуть закриватися.
Дверца духового шкафа должна плотно закрываться. Дверцята духової шафи повинна щільно закриватися.
Дверца посудомоечной машины не закрывается Дверцята посудомийної машини не закриваються
Основное отделение закрывается на молнию. Основне відділення закривається на блискавку.
Нелегальные структуры РСДРП (б) закрывались. Нелегальні структури РСДРП (б) закривалися.
VODA club закрывается на карантин! VODA club зачиняється на карантин!
3) Цитата открывается и закрывается кавычками. 1) цитату відкривають і закривають лапками.
В советское время храм не закрывался. За радянських часів храм не закривався.
Спереди П. закрывалась особым фартуком. Спереду П. закривалася особливим фартухом.
Коробки-кровати закрывались занавесками или дверью. Коробки-ліжка закривались фіранками чи дверима.
Закрываются школы, особенно в сельской местности. закриття шкіл, особливо в сільській місцевості;
Кассы закрываются за 30 мин Каси зачиняються за 30 хв
управленческих вакансий закрываются собственными кандидатами управлінських вакансій закриваються власними кандидатами
Смитсоновский музей закрывается на реконструкцию Смітсонівський музей закривається на реконструкцію
Старые учреждения или закрывались превращались. Старі установи чи закривалися перетворювалися.
Дверь открывается и сама закрывается. Дверь відчиняється і сама зачиняється.
Отверстие закрывается пробкой с газоотводной трубкой. Пробірку закривають пробкою з газовідвідною трубкою.
Парк закрывался в 11 часов вечера. Парк закривався об 11 годині вечора.
надежно закрываются колпачком в бутылке; надійно закриваються ковпачком в пляшці;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !