Exemples d'utilisation de "заменять" en russe

<>
убитых персонажей также можно заменять. убитих персонажів також можна замінювати.
Xiaomi рекомендует заменять фильтр каждые 145 дней. Xiaomi рекомендує замінити фільтр кожні 145 дн.
• возможность заменять экспериментальные исследования теоретическими; • можливість замінювати експериментальні дослідження теоретичними;
Однако не стоит заменять курение едой. Однак не варто замінювати куріння їжею.
Реставраторам приходится постоянно заменять фрагменты камней. Реставраторам доводиться постійно замінювати фрагменти каменів.
Детали, которые следует заменять при износе Деталі, які слід замінювати при зносі
Может заменять отображаемое на веб-страницах. Може замінювати відображуване на веб-сторінках.
заменять, устанавливать замки к дверям Помещения. замінювати, встановлювати замки до дверей Приміщення.
Позднее ручные шлагбаумы стали заменять автоматическими. Пізніше ручні шлагбауми стали замінювати автоматичними.
создавать и заменять свой PIN-код приложения. створювати та замінювати власний PIN-код додатку.
Тираспольский заменяет тяжело раненого Правоторова. Тираспольський замінює важко пораненого Правоторова.
Иногда призрачные предчувствия заменяют содержание. Іноді примарні передчуття замінюють зміст.
их заменяли знахари и муллы. їх замінювали знахарі і мулли.
При социализме рекомендательное письмо заменяла банальная характеристика. При соціалізмі поручительських лист заміняла банальна характеристика.
И заменяем его на следующий код: І замінити його на наступний код:
Заменяемые батареи Рыба Hot Spot Замінні батареї Риба Hot Spot
Разглагольствования, которое заменяет действие разговорами; розпатякування, яке заміняє дію розмовами;
Номер заключённого заменял в лагере имя [1]. Номер в'язня заміняв у таборі ім'я [1].
При необходимости заменяют перегоревшие предохранители. При необхідності заміняють перегорілі запобіжники.
и заменяем его на следующий: і замінюємо його на наступний:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !