Beispiele für die Verwendung von "занимает" im Russischen

<>
Пальму первенства же занимает - Бразилиа. Пальму першості ж займає - Бразиліа.
Третье место с большим отставанием занимает Япония. Наступні місця зі значним відставанням займають Японія.
Среди гитлеровских фельдмаршалов Геринг занимает особое положение. Серед гітлерівських фельдмаршалів Герінг займав особливе положення.
131-е место занимает Гана. 131-ю сходинку посідає Гана.
Этот пост сейчас занимает Нигматилла Юлдашев. Цю посаду зараз обіймає Нігматілла Юлдашев.
Первую строчку занимает Новая Зеландия. Перше місце зайняла Нова Зеландія.
Поход занимает четырнадцать дней, дополнительно устраиваются днёвки. Похід триває 14 днів, додатково влаштовуються дньовки.
В медальном зачете Беларусь занимает 8 место. У медальному заліку Україна посіла 8 місце.
Занимает восточный склон холма Яникул. Займає східний схил пагорба Янікул.
Пятую строчку занимает африканское государство Коморы. П'яте місце посідає африканська держава Комори.
Восточная конференция занимает Торонто, Гамильтон, Ст. Східна конференція обіймає Торонто, Гамільтон, Ст.
Вуз занимает 82-е место. Виш займає 81-ше місце.
Второе место занимает электромобиль BMW i3. Друге місце посідає електромобіль BMW i3.
Пал занимает должность Президента IEEE CIS. Пал обіймає посаду Президента IEEE CIS.
Сухопутная фауна занимает особое место. Сухопутна фауна займає особливе місце.
25% бассейна занимает Танзания, 7% - Мозамбик. 25% басейну посідає Танзанія, 7% - Мозамбік.
Должность генпрокурора сейчас занимает Александр Медведько. Посаду генпрокурора зараз обіймає Олександр Медведько.
Сегодня занимает активную миротворческую позицию. Сьогодні займає активну миротворчу позицію.
Партия VP MELK занимает 16 мест. Партія VP MELK посідає 16 місць.
Должность главного редактора занимает Ставрос Психарис. Посаду головного редактора обіймає Ставрос Психаріс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.