Beispiele für die Verwendung von "занимают" im Russischen

<>
Словаки занимают третью строчку с шестью баллами. Бельгія займає третю сходинку з шістьма балами.
Низменности занимают 27% поверхности Венеры. Низовини займають 27% поверхні Венери.
Примерно одну треть журнала занимают фоторепортажи. Приблизно одну третину журналу займали фоторепортажі.
С косметологии терапевтической первые места занимают: З косметології терапевтичної перші місця посідають:
В 1247 г. Иерусалим занимают египетские мамелюки. У 1247 р. Єрусалим зайняли єгипетські мамелюки.
Наибольшие площади занимают смешанные группировки. Найбільші площі займають мішані угруповання.
Джевонса важное место занимают статистические исследования. Джевонса важливе місце посідають статистичні дослідження.
занимают узкую полосу атлантического побережья займають вузьку смугу атлантичного узбережжя
Среди финансовых компаний важное место занимают холдинг-компании. Серед фінансових компаній важли-ве місце посідають холдинг-компанії.
Джунгли занимают половину территории провинции. Джунглі займають половину території провінції.
Африканские иконы занимают роль менеджера Африканські ікони займають роль менеджера
72% площади занимают черноземы обыкновенные. 72% площі займають чорноземи звичайні.
Глинистые равнины - занимают наибольшее пространство. Глинисті рівнини - займають найбільший простір.
Первый час занимают пустые диалоги. Першу годину займають порожні діалоги.
Особое место занимают шекинские сладости. Особливе місце займають шекінські солодощі.
луга и пастбища занимают 25%. луки і пасовища займають 25%.
Такие электростанции занимают огромные площади. Електростанції займають великі площі земель.
Среди них особое место занимают фосфориты. Провідне місце серед них займають фосфорити.
Второе место занимают резкие скачки напряжения. Друге місце займають різкі скачки напруги.
Сыновья Абдуллы занимают высокие государственные посты. Сини Абдулли займають високі державні пости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.