Exemples d'utilisation de "запрещает" en russe
Traductions:
tous61
забороняє19
забороняють8
забороняли7
забороняти7
заборонний7
забороняв2
заборонного2
забороняла1
забороняло1
заборонити1
заборонено1
заборонили1
який забороняє1
заборонений1
що забороняє1
заборонних1
13 февраля: Собрание запрещает принятие религиозных обетов.
13 лютого: Збори забороняють прийняття релігійних обітниць.
Иран официально запрещает использование cryptocurrencies
Іран офіційно забороняє використання cryptocurrencies
Аннулирование лицензии запрещает проводить турагентскую деятельность.
Анулювання ліцензії забороняє проводити туроператорську діяльність.
Помимо этого, закон запрещает "бандеровскую идеологию".
Окрім цього, закон забороняє "бандерівську ідеологію".
Данный закон также запрещает "прослушку" журналистов.
Даний закон також забороняє "прослуховування" журналістів.
28 октября: Конвент запрещает религиозное обучение священнослужителей.
28 жовтня: Конвент забороняє релігійне навчання священнослужителів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité