Beispiele für die Verwendung von "Забороняє" im Ukrainischen

<>
67 - Тінгол забороняє використання квенья. 67 - Тингол запрещает использование квэнья.
Іран офіційно забороняє використання cryptocurrencies Иран официально запрещает использование cryptocurrencies
Договір РСМД забороняє їхнє розміщення. Договор РСМД запрещает их размещение.
Гітлер забороняє армії Паулюса капітулювати. Гитлер запрещает армии Паулюса капитулировать.
Чи забороняє мережевий етикет флейми? Запрещает ли Сетевой этикет флейм?
З ким США забороняє співпрацювати? С кем США запрещают работать?
Сучасне антимонопольне законодавство забороняє картелі. Законы о конкуренции запрещают картели.
Документ забороняє усю радянську символіку. Документ запрещает пропаганду советской символики.
Заповідь Виходу забороняє "свідоцтво помилкове". Заповедь Исхода запрещает "свидетельство ложное".
Документ забороняє комуністичну символіку і пропаганду. Закон запрещает коммунистическую символику и пропаганду.
Закон Франції забороняє цілуватися на вокзалі. Закон Франции запрещает целоваться на вокзале.
Окрім цього, закон забороняє "бандерівську ідеологію". Помимо этого, закон запрещает "бандеровскую идеологию".
Забороняє тестам виводити повідомлення в консоль. Запрещает тестам вывод сообщений в консоль.
Чому ЄС не забороняє пальмову олію? Почему ЕС не запрещает пальмовое масло?
Twitter забороняє криптовалютну рекламу і ICO Twitter запрещает криптовалютную рекламу и ICO
Даний закон також забороняє "прослуховування" журналістів. Данный закон также запрещает "прослушку" журналистов.
28 жовтня: Конвент забороняє релігійне навчання священнослужителів. 28 октября: Конвент запрещает религиозное обучение священнослужителей.
Слідуючи Біблії, Талмуд забороняє 24 види птахів; Следуя Библии, Талмуд запрещает 24 вида птиц;
Bithumb обмін забороняє торгівлю в 11 країни Bithumb обмен запрещает торговлю в 11 страны
Забороняє стиснення відповіді методом gzip для IE6 Запрещает сжатие ответа методом gzip для IE6
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.