Sentence examples of "зарегистрированных" in Russian
Translations:
all296
зареєстровано49
зареєстрований43
зареєстрована30
зареєструвати26
зареєстровані25
зареєстрованих20
зареєстрував13
зареєстровано за13
зареєструвала11
зареєстрованою9
зареєструйте9
зареєстроване8
зареєстрованому6
зареєстрованим5
зареєстрованої4
реєстрація4
зареєстрували3
зареєстровану3
зареєстрованими3
зареєструвало2
була зареєстрована2
зареєстрованого2
зареєструй2
зареєструвавши1
зафіксовано1
зареєстрованім1
зареєструйте свій1
Официально зарегистрированных насчитывалось почти 10 религиозных течений.
Офіційно було зареєстровано біля 10 релігійних течій.
Персонализированный поиск, для зарегистрированных пользователей.
Персоналізований пошук, для зареєстрованих користувачів.
Респондентами стали 868 зарегистрированных избирателей.
Респондентами стали 868 зареєстрованих виборців.
Гибкая система поощрений для зарегистрированных пользователей
Гнучка система заохочень для зареєстрованих користувачів
работы в зарегистрированных представительствах иностранных компаний;
роботи в зареєстрованих представництвах іноземних компаній;
Собеседования организуются только для зарегистрированных участников.
Співбесіди організовуються тільки для зареєстрованих учасників.
Лента получила 20 официально зарегистрированных жалоб.
Кінострічка отримала 20 офіційно зареєстрованих скарг.
участия в деятельности зарегистрированных волонтерских организаций;
участі у діяльності зареєстрованих волонтерських організацій;
Услугами Pornolab пользовались примерно 2 миллиона зарегистрированных.
Послугами Pornolab користувалися приблизно 2 мільйони зареєстрованих.
Здесь на треть выросло количество зарегистрированных преступлений.
Майже на третину збільшилася кількість зареєстрованих злочинів.
4) новых комбинаций зарегистрированных ранее лекарственных препаратов;
3) нові комбінації зареєстрованих раніше лікарських препаратів;
Активнее будут поддерживаться предпринимательские инициативы зарегистрированных безработных.
Активніше підтримуватимуться підприємницькі ініціативи зареєстрованих безробітних ".
Зарегистрированных пользователей ждет еще больше дополнительного функционала.
Для зареєстрованих користувачів є кілька додаткових функцій.
Количество зарегистрированных случаев морского пиратства в 2007г.
Кількість зареєстрованих випадків морського піратства в 2007р.
Регистрация символики зарегистрированных общественных объединений осуществляется Укргосреестром.
Реєстрація символіки зареєстрованих об'єднань громадян здійснюється Укрдержреєстром.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert