Beispiele für die Verwendung von "затруднение" im Russischen

<>
Затруднение составляет отсутствие самих книг. Утруднення становить відсутність самих книг.
Затруднение засыпания или поддержания сна. Труднощі засипання або підтримання сну.
Затруднение или прекращение деятельности журналистов. Утруднення або припинення діяльності журналістів.
Затруднение речи и впадение в ступор; утруднення мови, впадання в ступор;
Это было мучительное испытание, унизительное затруднение. Це було болісне випробування, принизливе утруднення.
Повышается систолическое давление, возможно затруднение глотания. Підвищується систолічний тиск, можливо утруднення ковтання.
Затруднение дыхания, кашель, боль в горле; Утруднення дихання, кашель, біль у горлі;
затруднения при выполнении четких профессиональных навыков; утруднення при виконанні чітких професійних навичок;
Утром процесс снятия не вызовет затруднения. Вранці процес зняття не викличе труднощі.
Оговорка МТП 2003 о затруднениях ". Застереження МТП 2003 про ускладнення ".
Приступ кашля сопровождается затруднением дыхания. Напад кашлю супроводжується утрудненням дихання.
При возникновении затруднений можно активировать подсказку. При виникненні труднощів можна активувати підказку.
В последнее время бразильский клуб испытывал финансовые затруднения. Останнім часом німецький клуб мав серйозні фінансові проблеми.
Но на этом пути существовали и затруднения. На цьому шляху були й певні труднощі.
боль в ногах, затруднения при ходьбе; біль у ногах, утруднення при ходьбі;
Кроме того, возникли новые экономические затруднения. Крім того, виникли нові економічні труднощі.
затруднения мочеиспускания и выхода менструальной крови; ускладнення сечовипускання і виходу менструальної крові;
Это проявляется одышкой и затруднением дыхания. Це проявляється задишкою і утрудненням дихання.
Мастер без затруднений проведёт процедуру заново. Майстер без труднощів проведе процедуру заново.
Противопоказания и затруднения при грудном вскармливании. Протипоказання і утруднення при грудному вигодовуванні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.